一覧

STATION WAGON
UP TO IDENT NO. F 122358 EXCEPT FOR F 107945,F 112070,F 112408,F 112542

124.193 => 300 TD TURBODIESEL
M: 603960
GA: 722317, 722357

Schema

B72030000114.120627

[image]
x 番号 部品番号 名称/補足インフォメーション バージョン
5 A 124 720 01 35
ロック

これに変更 A 124 720 09 35


フットノート解説
[002]
FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO CHASSIS F003134
[006]
FOR USE WITH CENTRAL LOCKING MECHANISM,TOGETHER WITH:
CONTROL ROD 124 805 05 74
- L
5 A 124 720 09 35
ドア・ロック
左、車内ロッキング・メカニズム装備
001 L
5 A 124 720 04 35
ロック

これに変更 A 124 720 12 35


フットノート解説
[002]
FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO CHASSIS F003134
[006]
FOR USE WITH CENTRAL LOCKING MECHANISM,TOGETHER WITH:
CONTROL ROD 124 805 05 74
- L
5 A 124 720 12 35
ドア・ロック
右、車内ロッキング・メカニズム非装備
001 L
5 A 124 720 02 35
ロック

これに変更 A 124 720 10 35


フットノート解説
[002]
FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO CHASSIS F003134
[006]
FOR USE WITH CENTRAL LOCKING MECHANISM,TOGETHER WITH:
CONTROL ROD 124 805 05 74
- R
5 A 124 720 10 35
ドア・ロック
右、車内ロッキング・メカニズム装備
001 R
5 A 124 720 03 35
ロック

これに変更 A 124 720 11 35


フットノート解説
[002]
FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO CHASSIS F003134
[006]
FOR USE WITH CENTRAL LOCKING MECHANISM,TOGETHER WITH:
CONTROL ROD 124 805 05 74
- R
5 A 124 720 11 35
ドア・ロック
左、車内ロッキング・メカニズム非装備
001 R
11 N 914129 006005
ボルト

これに変更 A 140 984 28 29
-
11 A 140 984 28 29
ボルト
ドアに取り付けるロック
002
14 A 000 990 36 31
ボルト

これに変更 A 140 984 30 29
-
14 A 140 984 30 29
ボルト
ドアに取り付けるロック
004
17 A 201 720 00 04
ロッキングアイ

これに変更 A 124 720 00 04


フットノート解説
[414]
THE OLD PART MUST NO LONGER BE INSTALLED
-
17 A 124 720 00 04
ロッキングアイ

これに変更 A 140 720 00 04
-
17 A 140 720 00 04
ロッキングアイ

これに変更 A 208 720 01 04
-
17 A 208 720 01 04
ロッキングアイ
ドア・ロック
002
19 A 140 723 00 79
インサート
修理実施
002
----- A 124 723 00 11
プレート
センタ・ピラーのストライカ・アイ
NB
21 A 201 723 00 11
タップ・プレート
センタ・ピラーのストライカ・アイ
002
23 A 140 984 04 29
ボルト

これに変更 A 140 984 26 29
-
23 A 140 984 26 29
6角穴付き皿ボルト

これに変更 A 140 984 04 29
-
23 A 140 984 04 29
ボルト
センタ・ピラーのストライカ・アイ
004
26 A 124 723 01 08
カバー

これに変更 A 124 723 03 08


フットノート解説
[009]
FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO IDENT NO. F 025885
-
26 A 124 723 03 08
カバー

これに変更 A 124 723 13 08
-
26 A 124 723 13 08
カバー

これに変更 A 124 723 17 08
-
26 A 124 723 17 08
カバー

これに変更 A 124 723 21 08
-
26 A 124 723 21 08
カバー
左ウインドウ取付け部分
001
26 A 124 723 02 08
カバー

これに変更 A 124 723 04 08


フットノート解説
[009]
FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO IDENT NO. F 025885
-
26 A 124 723 04 08
カバー

これに変更 A 124 723 14 08
-
26 A 124 723 14 08
カバー

これに変更 A 124 723 18 08
-
26 A 124 723 18 08
カバー
右ウインドウ取付け部分
001
29 N 914138 004101
ボルト
カバー / ドア

フットノート解説
[010]
シャシナンバNo.以降: F 025886
002
35 A 201 723 01 24
ベゼル

これに変更 A 124 723 01 24
-
35 A 124 723 01 24
マウント
左ドア・ロック
001
35 A 201 723 02 24
ベゼル

これに変更 A 124 723 02 24
-
35 A 124 723 02 24
マウント
右ドア・ロック
001
38 N 007985 004149
ボルト

これに変更 N 000000 001933
-
38 N 000000 001933
6角丸頭ボルト
ドア・ロックのトリム
002
41 A 124 723 01 39
ロック・バー

これに変更 A 124 723 02 39


フットノート解説
[002]
FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO CHASSIS F003134
-
41 A 124 723 02 39
ロック・ロッド
ドア固定ツール
002
42 A 100 994 01 60
ヒューズ
ロック・バーをドア・ロックに

フットノート解説
[003]
シャシナンバNo.以前: F003134
002
42 A 124 988 41 78
クリップ

これに変更 A 007 988 42 78
-
42 A 007 988 42 78
クリップ

フットノート解説
[004]
シャシナンバNo.以降: F003135
002
43 A 201 723 01 74
キャップ
左ドア・ロック

フットノート解説
[003]
シャシナンバNo.以前: F003134
001
43 A 201 723 02 74
キャップ
右ドア・ロック

フットノート解説
[003]
シャシナンバNo.以前: F003134
001
44 A 123 766 00 22
ロック・ピン
(ロック・ノブ)、ドア・ロック

フットノート解説
[519]
NOT FOR AUSTRALIA
002
47 A 124 723 01 69
プル・ロッド
左運転席ドア・ロック 車内操作部
001
47 A 124 723 02 69
プル・ロッド
左運転席ドア・ロック 車内操作部
001
48 A 007 988 42 78
クリップ 002
50 A 002 988 83 78
クリップ

これに変更 A 006 988 63 78
-
50 A 006 988 63 78
クリップ
プル・ロッド / 運転席ドア・インナ・パーツ
002
53 A 124 821 02 97
保護ホース
プル・ロッド / 運転席ドア・インナ・パーツ
001
56 A 124 760 01 61
車内操作
左ドア・ロック
001
56 A 124 760 02 61
車内操作
右ドア・ロック
001
59 A 124 766 01 64
リセス
001
59 A 124 766 02 64
リセス
001
62 A 124 766 01 24
レバー
001
62 A 124 766 02 24
レバー
001
65 A 124 766 00 15
ピン 002
68 A 124 988 09 78
クリップ 002
71 A 124 766 01 01
グリップ
運転席ドア
002
74 N 001475 002015
ドエル・ピン 002
77 A 124 766 00 05
サポート/ブラケット
後部
注文時に表記のこと:

NO.7126
002
80 A 124 766 01 05
サポート/ブラケット
パネル・グリップとベアリング・ブラケットのあいだ
注文時に表記のこと:

NO.7126
002
83 A 124 760 01 34
ベアリング
ドア・ハンドル
002
86 A 124 766 00 34
スプリング
ベアリング・ブラケット
002
89 A 124 990 00 21
ボルト
ベアリング・ブラケット
006
92 A 124 992 00 05
スリーブ
ベアリング・ブラケット
006
95 A 201 997 00 19
ピン
ベアリング・ブラケット
002
98 A 000 997 72 86
カバー・キャップ
シリンダ・ガイド取付け用ホール /ベアリング・ブラケット
002
98 A 000 997 72 86
カバー・キャップ
穴の調整、キー操作 レバー
002
101 A 124 760 03 77
ガイド

これに変更 A 124 760 63 77
-
101 A 124 760 04 77
ガイド

これに変更 A 124 760 63 77
-
101 A 124 760 63 77
TS シリンダ・ガイド
ワークショップ仕様、キー付き; 任意のロック
001
102 A 124 760 01 77
ガイド
キーなし、左

フットノート解説
[407]
STATE LOCK NUMBER WHEN ORDERING
001
102 A 124 760 02 77
ガイド
キーなし、右

フットノート解説
[407]
STATE LOCK NUMBER WHEN ORDERING
001
104 A 124 760 07 77
ガイド
キーなし、左、盗難進入警報装置

フットノート解説
[012]
シャシナンバNo.以前: F 052097
[407]
STATE LOCK NUMBER WHEN ORDERING
001
104 A 124 760 13 77
ガイド
キーなし、左、盗難進入警報装置

フットノート解説
[013]
シャシナンバNo.以降: F 052098
[407]
STATE LOCK NUMBER WHEN ORDERING
001
104 A 124 760 08 77
ガイド
キーなし、右、盗難進入警報装置

フットノート解説
[012]
シャシナンバNo.以前: F 052097
[407]
STATE LOCK NUMBER WHEN ORDERING
001
104 A 124 760 14 77
ガイド
キーなし、右、盗難進入警報装置

フットノート解説
[013]
シャシナンバNo.以降: F 052098
[407]
STATE LOCK NUMBER WHEN ORDERING
001
105 A 002 820 10 10
スイッチ
左、盗難進入警報装置の場合
TO 124 760 07 77, 124 760 13 77
001
105 A 002 820 11 10
スイッチ
右、盗難進入警報装置の場合
TO 124 760 08 77, 124 760 14 77
001
107 A 000 760 25 06
キー
マスタ・キー

フットノート解説
[407]
STATE LOCK NUMBER WHEN ORDERING
002
107 A 000 760 44 06
メイン・キー
(マスタ・キー)盗難防止警報装置の場合

フットノート解説
[407]
STATE LOCK NUMBER WHEN ORDERING
002
110 A 140 766 06 06
キー
(フラット・キー) 盗難防止警報装置付きの場合も含む

フットノート解説
[018]
WHEN ORDERING, PLEASE DO NOT FAIL TO FILL OUT THE FORM COMPLETELY, AND TO PUT IT ON FILE.
"ORDER FOR SPARE KEYS/LOCKING PARTS"
IN CASE OF CRIMINAL INVESTIGATIONS, YOU SHOULD AT ANY TIME BE ABLE TO GIVE DOCUMENTARY EVIDENCE.
[429]
THEFT-RELEVANT PART
[622]
STATE IDENT NO. WHEN ORDERING
001
113 A 000 760 26 06
サブ・キー
(補助キー) 盗難防止警報装置付きの場合も含む

フットノート解説
[407]
STATE LOCK NUMBER WHEN ORDERING
001
115 A 124 890 28 67
ロック・セット
セントラル・ロッキング・システムの場合

フットノート解説
[018]
WHEN ORDERING, PLEASE DO NOT FAIL TO FILL OUT THE FORM COMPLETELY, AND TO PUT IT ON FILE.
"ORDER FOR SPARE KEYS/LOCKING PARTS"
IN CASE OF CRIMINAL INVESTIGATIONS, YOU SHOULD AT ANY TIME BE ABLE TO GIVE DOCUMENTARY EVIDENCE.
[429]
THEFT-RELEVANT PART
001 L
115 A 124 890 29 67
ロック・セット
セントラル・ロッキング・システムの場合

フットノート解説
[018]
WHEN ORDERING, PLEASE DO NOT FAIL TO FILL OUT THE FORM COMPLETELY, AND TO PUT IT ON FILE.
"ORDER FOR SPARE KEYS/LOCKING PARTS"
IN CASE OF CRIMINAL INVESTIGATIONS, YOU SHOULD AT ANY TIME BE ABLE TO GIVE DOCUMENTARY EVIDENCE.
[429]
THEFT-RELEVANT PART
001 R
115 A 124 890 30 67
ロック・セット
盗難防止警報装置

フットノート解説
[014]
シャシナンバNo.以前: F 010571
[018]
WHEN ORDERING, PLEASE DO NOT FAIL TO FILL OUT THE FORM COMPLETELY, AND TO PUT IT ON FILE.
"ORDER FOR SPARE KEYS/LOCKING PARTS"
IN CASE OF CRIMINAL INVESTIGATIONS, YOU SHOULD AT ANY TIME BE ABLE TO GIVE DOCUMENTARY EVIDENCE.
[429]
THEFT-RELEVANT PART
001 L
115 A 124 890 64 67
ロック・セット
盗難防止警報装置

フットノート解説
[015]
シャシナンバNo.以降: F 010572
[018]
WHEN ORDERING, PLEASE DO NOT FAIL TO FILL OUT THE FORM COMPLETELY, AND TO PUT IT ON FILE.
"ORDER FOR SPARE KEYS/LOCKING PARTS"
IN CASE OF CRIMINAL INVESTIGATIONS, YOU SHOULD AT ANY TIME BE ABLE TO GIVE DOCUMENTARY EVIDENCE.
001 L
115 A 124 890 31 67
ロック・セット
盗難防止警報装置

フットノート解説
[014]
シャシナンバNo.以前: F 010571
001 R
115 A 124 890 16 73
ロック・セット
運転席および助手席エアバッグ、 セントラル・ロッキング・システムの場合

フットノート解説
[018]
WHEN ORDERING, PLEASE DO NOT FAIL TO FILL OUT THE FORM COMPLETELY, AND TO PUT IT ON FILE.
"ORDER FOR SPARE KEYS/LOCKING PARTS"
IN CASE OF CRIMINAL INVESTIGATIONS, YOU SHOULD AT ANY TIME BE ABLE TO GIVE DOCUMENTARY EVIDENCE.
001
115 A 124 890 17 73
ロック・セット
運転席および助手席エアバッグ、 EDW の場合

フットノート解説
[018]
WHEN ORDERING, PLEASE DO NOT FAIL TO FILL OUT THE FORM COMPLETELY, AND TO PUT IT ON FILE.
"ORDER FOR SPARE KEYS/LOCKING PARTS"
IN CASE OF CRIMINAL INVESTIGATIONS, YOU SHOULD AT ANY TIME BE ABLE TO GIVE DOCUMENTARY EVIDENCE.
[429]
THEFT-RELEVANT PART
001
115 A 124 890 31 73
ロック・セット
収納ボックス付き: セントラル・ロッキング・システムの場合

フットノート解説
[018]
WHEN ORDERING, PLEASE DO NOT FAIL TO FILL OUT THE FORM COMPLETELY, AND TO PUT IT ON FILE.
"ORDER FOR SPARE KEYS/LOCKING PARTS"
IN CASE OF CRIMINAL INVESTIGATIONS, YOU SHOULD AT ANY TIME BE ABLE TO GIVE DOCUMENTARY EVIDENCE.
[429]
THEFT-RELEVANT PART
001 L
115 A 124 890 32 73
ロック・セット
収納ボックス付き: セントラル・ロッキング・システムの場合

フットノート解説
[018]
WHEN ORDERING, PLEASE DO NOT FAIL TO FILL OUT THE FORM COMPLETELY, AND TO PUT IT ON FILE.
"ORDER FOR SPARE KEYS/LOCKING PARTS"
IN CASE OF CRIMINAL INVESTIGATIONS, YOU SHOULD AT ANY TIME BE ABLE TO GIVE DOCUMENTARY EVIDENCE.
001 R
115 A 124 890 33 73
ロック・セット
収納ボックス付き: EDWの場合

フットノート解説
[018]
WHEN ORDERING, PLEASE DO NOT FAIL TO FILL OUT THE FORM COMPLETELY, AND TO PUT IT ON FILE.
"ORDER FOR SPARE KEYS/LOCKING PARTS"
IN CASE OF CRIMINAL INVESTIGATIONS, YOU SHOULD AT ANY TIME BE ABLE TO GIVE DOCUMENTARY EVIDENCE.
[429]
THEFT-RELEVANT PART
001 L
115 A 124 890 35 73
ロック・セット
収納ボックス付き: EDWの場合

フットノート解説
[018]
WHEN ORDERING, PLEASE DO NOT FAIL TO FILL OUT THE FORM COMPLETELY, AND TO PUT IT ON FILE.
"ORDER FOR SPARE KEYS/LOCKING PARTS"
IN CASE OF CRIMINAL INVESTIGATIONS, YOU SHOULD AT ANY TIME BE ABLE TO GIVE DOCUMENTARY EVIDENCE.
001 R
118 A 108 890 06 61
ポケット
車両キー
001